Milbich TamásMar 18, 2015KULTÚRAGabeli Michl: NeugosnGabeli Michl német nyelvű verse, amely az 1930-40-es évek egyik solymári utcájáról és annak lakóíról szól. Korrajz, amely fontos...
Milbich TamásMar 17, 2015KULTÚRARothermere lord fiának diadalútja Solymáron1928. május 16-án Solymáron is hatalmas ünnep volt az óriási népszerűségnek örvendő sajtómágnás, Esmond Harmsworth hazánkba látogatása....
Milbich TamásMar 14, 2015KULTÚRATaller Lőrinc: A két szomorú fiúTaller Lőrinc: A két szomorú fiú című verse német nyelven. Die zwei traurigen Buam Mia zwei ham' heut' einen Zorn, wir sind am Freitag...
Jablonkay MáriaMar 13, 2015KULTÚRAAz első rózsaesküvőAz első rózsaesküvőről írt cikket Jablonkay Mária gyűjteményvezető. Solymáron, Pilisszentivánon és Pilisvörösváron zajlottak a...
Hegedűs AndrásMar 12, 2015KULTÚRAKettős jubileumról emlékeztek meg a solymári májusfaállításonKettős jubileumról emlékeztek meg április 30-án kora este Solymáron, a Solymári Vállalkozók Egyesülete által megrendezett májusfaállítás...
Milbich TamásFeb 27, 2015KULTÚRAStefan Pitz írásaiStefan Pitz két német nyelvű költeménye. Erinnerungen an die Heimat von Stefan Pitz »Wenn ich zurückdenke ... « Wan i deink, wie's sou...